近日,欧盟委员会修订了专利法草(cǎo)案,如发生专利纠纷,新(xīn)草(cǎo)案能(néng)让专利持有(yǒu)人更方便地发起诉讼。國(guó)际观察人士称,该草(cǎo)案旨在减少与電(diàn)信设备、智能(néng)手机、计算机、联网汽車(chē)和智能(néng)设备相关的关键技术的专利纠纷和诉讼。
公布草(cǎo)案
4月26日,欧盟委员会对外公布新(xīn)版专利法草(cǎo)案。根据相关条款,未来如果持有(yǒu)人和使用(yòng)者发生纠纷,即使双方正在欧洲知识产权局的协助下,以“公平、合理(lǐ)、无歧视”原则(即FRAND原则,常见于通信公司有(yǒu)关的标准必要专利诉讼中)谈判专利授权费,此时专利持有(yǒu)人依然可(kě)以诉诸法庭,让法庭对侵权公司发出禁止令。
标准必要专利是指技术标准中包含的必不可(kě)少和不可(kě)替代的专利,即是為(wèi)实施技术标准而不得不使用(yòng)的专利。专利持有(yǒu)人承诺按照FRAND原则许可(kě)后才有(yǒu)可(kě)能(néng)将专利纳入标准中,若其违反FRAND原则,则有(yǒu)可(kě)能(néng)被剔除出技术标准而成為(wèi)普通专利。
作為(wèi)标准必要专利的许可(kě)原则,FRAND原则的内涵有(yǒu)些含糊不清,容易导致技术标准实施中相关当事人产生争议甚至诉讼,标准制定组织将解释FRAND原则的内涵,以及确定符合FRAND原则的专利许可(kě)费的任務(wù)推给了法院。例如微软诉摩托罗拉案,这是美國(guó)历史上首次由法院判定标准必要专利FRAND许可(kě)费率的案例,且本案确认标准必要专利FRAND许可(kě)费率的方法多(duō)次被同类案件效仿。
不过,专家称,在之前的专利法草(cǎo)案中,纠纷双方必须在9个月内以FRAND原则进行专利授权费谈判,只有(yǒu)在谈判完成之后,专利持有(yǒu)人才能(néng)够采取法律手段。而最新(xīn)草(cǎo)案中写道,在有(yǒu)效保护相关当事方的权益方面,以FRAND原则进行专利费谈判并不应该是一个先决条件。
欧盟专利法草(cǎo)案中提到,如果发生专利纠纷的双方已经按照FRAND原则谈判了专利授权费标准,而其中一方遵守了授权费规定,但另外一方没有(yǒu)遵守,受损的一方可(kě)以根据FRAND原则确定的授权费标准,在所在國(guó)家法庭发起诉讼。
避免纠纷
据悉,过去专利诉讼给各方造成了沉重经济负担。在2010年代,移动通信技术成為(wèi)全世界专利纠纷和诉讼的“温床”,苹果、微软、HTC、摩托罗拉、三星電(diàn)子、诺基亚等知名大公司都卷入了各种专利诉讼当中。
國(guó)际观察人士注意到,2010年8月,“专利流氓”(指从其他(tā)企业收購(gòu)各类专利,却不会将专利用(yòng)于自己的产品之中,而是通过专利诉讼的方式来盈利的一类企业)VirnetX起诉了苹果、思科(kē)系统以及其他(tā)两个公司,指控他(tā)们侵犯了VirnetX持有(yǒu)的四个专利,并要求苹果赔偿10亿美元,要求思科(kē)赔偿2.58亿美元。在VirnetX与苹果这场漫長(cháng)的纷争里,不同的法院对此作过多(duō)次裁决。最近一年也就是2020年,法院认定,苹果iPhone VPN要求连接(OnDemand)功能(néng)侵害VirnetX的专利权,勒令苹果需支付VirnetX 5.028亿美元赔偿。苹果不服,因此提出上诉。VirnetX和苹果将再次就上诉案进行法庭辩论,以确定苹果是否需要支付赔偿金。目前看来,5.028亿美元的判决将有(yǒu)可(kě)能(néng)最终被撤销。
缠讼十年消耗人力物(wù)力财力,欧盟官员表示,出于对涉及汽車(chē)行业和物(wù)联网技术的专利战的担忧,欧盟委员会制定了新(xīn)的专利法,未雨绸缪,避免在汽車(chē)、物(wù)联网等行业发生新(xīn)的大规模专利纠纷。
反应不一
对于新(xīn)版草(cǎo)案,一些专利持有(yǒu)人表示,及时要求法庭颁布禁止令可(kě)以保护他(tā)们的专利权益;反对者则认為(wèi),这样的法庭禁止令将会抬高专利授权费水平,打压行业竞争。如果新(xīn)规实施的话,产品被禁售的情况预计会更常见。
据媒體(tǐ)此前报道,已有(yǒu)多(duō)家中國(guó)手机企业在欧洲遭到蓄意打压,并导致部分(fēn)产品被禁售。欧洲专利局(EPO)近日发布了2022年专利指数,数据显示中國(guó)共有(yǒu)4家企业入榜前24名,其中就包括OPPO,然而,与之形成讽刺意味的是,2022年,诺基亚在德國(guó)起诉OPPO及其子公司一加手机专利侵权的诉讼案正式宣判,诺基亚赢得了专利诉讼,OPPO和一加被迫把产品下架、停售。
同样的命运也发生在vivo身上,德國(guó)曼海姆地方法院在针对vivo与诺基亚的专利案中裁定诺基亚胜诉,这意味着vivo或将无法在德國(guó)销售产品。随后,vivo回应称,公司正在对一审判决提出上诉,但业内人士判断,vivo大概率赢不了官司。
需要指出的是,欧盟委员会目前确定的仅仅是法律草(cǎo)案,这一草(cǎo)案在变成正式的欧盟法律之前,还需要获得所有(yǒu)欧盟成员國(guó)以及欧洲议会的批准。
國(guó)际观察人士指出,无论如何,欧盟委员会结合实际寻求方法,希望确保专利持有(yǒu)者能(néng)够获得充分(fēn)的报酬,同时也使经济和社会能(néng)够从这个时代的技术成就中受益,这种专利权保护意识值得点赞。