英國(guó)知识产权局暂缓执行其有(yǒu)关人工智能(néng)的指南
编辑:贸促会港专公司 港专公司发布 来源:中國(guó)保护知识产权网
近期,英國(guó)高等法院针对Emotional Perception AI公司的一件专利申请作出了备受人们瞩目的裁决,上述申请曾被英國(guó)知识产权局(UKIPO)驳回。作為(wèi)对这一裁决结果的回应,UKIPO决定先暂停执行其有(yǒu)关人工智能(néng)专利的指南。
長(cháng)期以来,世界各地的专家们一直在争论人工智能(néng)发明究竟在什么条件下才可(kě)以获得专利。现在,英國(guó)高等法院的最新(xīn)裁决又(yòu)為(wèi)人们带来了更多(duō)的问题。
此案涉及由Emotional Perception AI公司提交的一件有(yǒu)关可(kě)用(yòng)来推荐数据文(wén)件的系统的专利申请。这项技术会利用(yòng)人工神经网络(ANN)来以一种与普通搜索算法完全不同的方式对各类音乐文(wén)件进行组织。UKIPO最初在2022年6月驳回了这件申请,理(lǐ)由是其构成了“计算机程序”,因此根据1977年《专利法》的规定是无法获得专利保护的。
然而,在审理(lǐ)针对该裁决结果提起的上诉时,英國(guó)高等法院在近期又(yòu)认定并不能(néng)以这个理(lǐ)由来驳回申请。
立法落后
截至目前,UKIPO和欧洲专利局(EPO)在评估和分(fēn)析人工智能(néng)可(kě)专利性时依然采取了不同的做法。然而,更重要的是,相关的立法也没有(yǒu)跟上。例如,英國(guó)目前的法律可(kě)以追溯到20世纪70年代。在那个时候,计算机还没有(yǒu)成為(wèi)日常生活的一部分(fēn),议员们甚至无法想象人工智能(néng)在2021年会发挥出何种作用(yòng)。然而,这部1977年的《专利法》却成為(wèi)了英國(guó)高等法院作出上述裁决的法律依据。
本案涉及上述《专利法》第1条2目c款的适用(yòng)问题,该条款将“计算机程序”排除在专利保护的范围之外。主审法院安东尼.曼恩(Anthony Mann)在裁决书中写道:“本次上诉提出了新(xīn)的问题,因為(wèi)这涉及到有(yǒu)关在本案的情况下使用(yòng)人工智能(néng)的某个方面,即ANN,是否也会适用(yòng)相应的排除条款。”
曼恩最后的结论是,存在争议的ANN技术并不属于上述排除的范围。
UKIPO需要考虑下一步的行动
现在,UKIPO必须要仔细思考该项裁决所造成的实际后果。作為(wèi)对这一裁决的直接反应,UKIPO决定暂停执行自己的人工智能(néng)发明审查员指南。目前尚不清楚这是否也意味着申请人将不得不等待更長(cháng)的时间才能(néng)让UKIPO处理(lǐ)他(tā)们有(yǒu)关人工智能(néng)的申请。该机构必须要先决定是否要就英國(guó)高等法院的这一裁决结果提出上诉。
除此之外,人们也不清楚英國(guó)的立法机构是否会着手解决这一问题。对此,人工智能(néng)专家兼Page White Farrer律师事務(wù)所的专利律师汤姆.伍德豪斯(Tom Woodhouse)表示:“一方面,Emotional Perception AI的案件是适用(yòng)计算机程序排除条款的一次具有(yǒu)说服力的例子,而且这种務(wù)实的精神应该得到肯定。另一方面,这又(yòu)带来了更多(duō)的不确定性和困惑,也许留下的问题比已经得到解答(dá)的问题更多(duō)。对于这种反复出现的问题,只有(yǒu)立法机构才能(néng)一劳永逸地全部解决掉。”(编译自www.juve-patent.com)
|